Правила для участников учебного процесса — Соматика Ханны

(Версия документа от 12.09.2016)

1. Общие требования

● Ваши действия. Что бы вы ни делали, учащиеся будут вам подражать. На продолжении тренинга все ваши действия представляют Институт и отражаются на всей преподавательской команде.
● Приходить вовремя или заранее. Когда идёт перерыв, вы должны возвращаться по просьбе преподавателей и не продолжать длительных бесед с учащимися. Ваше взаимодействие с учащимися должно быть таковым, чтобы оно не отвлекало их от обучения. Если вас назначили проводить урок или выполнять другую ответственную деятельность — готовьтесь к этому событию. Заранее обустраивайте пространство, чтобы оно было готово к началу занятия в обозначенное время.
Пожалуйста, воздерживайтесь от слишком близких отношений с учащимися, будьте дружелюбны, но сохраняйте профессиональные взаимоотношения.
● Позволяйте учащимся на курсе занимать основное пространство тренинга, старайтесь сами держаться в стороне, то есть не сидите в первом ряду и позвольте учащимся отвечать на вопросы. Не задавайте много вопросов. Учитесь, наблюдая. Вы можете свободно задавать любые вопросы команде преподавателей после обучающего сегмента.
Если вы выбираете спать, отдыхать или практиковать движения во время обучения, пожалуйста, делайте это в дальней части зала.
Пожалуйста, воздерживайтесь от разговоров во время занятий, когда происходит учебный процесс.
● Будьте внимательны к групповым урокам и клинической работе, которую, как вы думаете, вы знаете; наблюдайте за тем, как она преподносится и спрашивайте себя: «Почему они выбрали именно такой способ подачи информации? Какова польза этого для обучения учащихся?» «Как определённые движения демонстрируются и представляются учащимся? Как мы начинаем и как заканчиваем движение?»
Если вы столкнулись со сложностями в выполнении порученного вам задания, или же с членом команды преподавателей или учащимся, дайте нам, пожалуйста, знать об этом, и мы найдем решение.
● После каждого тренинга оставляйте письменные отзывы о том, каким для вас стало это ассистирование или перевод на тренинге, включая ответы на вопросы: что вам удавалось, в чем вы ещё продвинулись и что вы могли бы ещё улучшить.

2. Ответственные задачи

1. Общие положения

Если вы не способны выполнить возложенную на вас задачу, дайте команде знать об этом, чтобы ваши обязанности были делегированы.
Являясь частью команды, вы являетесь со-творцами пространства и того, что происходит на семинаре. Помогайте нам создавать благоприятное для обучения пространство.

2. Перевод

3. Ассистирование

4. Помещение (см. памятку по подготовке помещения)

5. Оборудование (см. памятку по оборудованию)

6. Кофе-паузы (см. памятку по кофе-паузам)

Чем больше вы поможете с этими простыми практическими вещами, тем больше времени смогут преподаватели уделить обучению.

3. Роли участников

3.1. Переводчики (Interpreters)

Подробнее про перевод см. раздел 4.

3.2. Ассистенты-стажеры (Trainee Assistants)

Прошли полный курс профессионального обучения и стали выпускниками и прибыли, чтобы помогать новым учащимся в обучении.
Могут ассистировать во время практики групповых занятий.
Могут практиковать во время групповых занятий, если их помощь не требуется.
Могут работать в парах во время клинической работы с учащимися, если это требуется.
Могут помогать команде с различными ответственными задачами, такими как организация кофе-пауз на перерывах (см. раздел 3).
Принимают участие в собраниях преподавательского коллектива.
Подробнее про ассистирование см. раздел 5.

3.3. Ассистенты (Assistants)

Прошли полный курс профессионального обучения и стали выпускниками, после чего провели некоторое время на вводных семинарах и сегментах профессиональной программы вместе с преподавателями для улучшения своего понимания того, как преподавать клиническую работу в качестве ассистентов-стажеров, и по решению преподавателей стали ассистентами. Подробнее про ассистирование см. раздел 5.
● Они играют такую же роль на обучении, как и ассистенты-стажеры, но на них возложено больше преподавательской ответственности.
● Могут ассистировать во время клинической практики.
● Могут преподавать соматические уроки  на сегментах проф. программы.
● Ассистирование на вводных семинарах и обучение тому как их проводить самостоятельно.

3.4. Младшие преподаватели (Assistant Trainers)

Прошли все сегменты программы профессионального обучения в качестве ассистента. Имеют большой опыт в собственной практике, по решению старших преподавателей в индивидуальном порядке им может быть дано право на проведение вводных семинаров перед профессиональной программой, а также частичное преподавание на сегментах профессиональной программы.
● Проведение вводных семинаров перед профессиональной программой.
● Ассистирование на профессиональной программе и проведение сегментов под супервизией старших преподавателей.
● Мы решаем на индивидуальной основе, когда младшие преподаватели готовы проводить сегменты самостоятельно.

4. Перевод

● Основной переводчик несет ответственность за распределение объёма перевода совместно с преподавателями. Пожалуйста, планируйте каждый день заблаговременно. Если вам не назначили объем перевода на завтрашний день, пожалуйста, обратитесь к основному переводчику или преподавателям.
● Перевод соматических уроков и демонстраций клинической работы является искусством. Будьте чувствительны к тому, как преподаватель что-то говорит, ощущайте его настроение, чувство и энергию. В идеале тон голоса переводчика должен повторять тон голоса преподавателя.
● Если группа изучает новые движения, урок может предполагать определенный стресс, поэтому для вас особенно важно передавать инструкции точно так же, как это делает преподаватель и стараться следить за тем, чтобы не начинать говорить более быстрым, раздраженным образом, а помогать группе оставаться в пределах соматических принципов.
● Частью работы переводчика является перевод отзывов учащихся для преподавателей после завершения обучающей программы.
● Ваше мастерство переводчика очень важно для нас, чтобы наилучшим возможным образом обучать студентов. Поэтому в процессе прохождения обучения вы будете получать обратную связь о том, как улучшить свои умения. Мы просим вас быть открытыми к обратной связи и к тому, чтобы ее применять.

5. Ассистирование

5.1. Группового занятия

● Помещайте свой коврик рядом с командой преподавателей. Вы можете лежать и выполнять урок, пока вы не понадобитесь преподавателю для помощи с группой или же пока не почувствуете, что требуется ваша помощь.
● Будьте невидимы в зале, занимайте как можно меньше пространства и тихо перемещайтесь вокруг.
● Давайте учащимся пространство, чтобы они сами обнаружили свой способ и научились в процессе исследования. Приближайтесь к учащимся только тогда, когда ответили себе на вопрос: «Полезно ли будет учащемуся, если я сейчас подойду?»
● Всегда помните принцип, что учащиеся сами несут за себя ответственность и сами могут регулировать себя. Укрепляйте их в том, что это именно так, а не подчеркивайте собственное знание или то, что вы в некотором роде выше их или знаете, что им лучше нужно. Обучайте их быть своими собственными хозяевами.
● Если вас назначили проводить групповое занятие или поручили другую обязанность, готовьтесь к этому заранее. Подготовьте пространство, чтобы можно было начать в оговоренное время. Дайте нам знать, если вам нужно больше информации о том что и как нужно проводить.

5.2. Клиническая работа

● Крайне важно, чтобы вы наблюдали за демонстрацией клинической работы, если хотите ассистировать во время ее практики.
● Обучайте движениям именно так, как они были продемонстрированы.
● Не давайте дополнительной информации, например о дополнениях, которые будут рассматриваться в следующих сегментах.
● Воздерживайтесь от добавления собственных вариаций движений. Это может запутать учащихся.
● Передвигайтесь по помещению, воздерживайтесь от «залипания» или погружения в работу только с одной работающей парой. Позволяйте учащимся взаимодействовать с различными преподавателями, им будет полезно для обучения увидеть различные стили работы. Также, если их ненадолго оставить одних, это будет стимулировать их собственное изучение поставленной задачи.
● Предлагайте варианты в позитивном ключе, например: «Очень хорошо, теперь попробуйте вот так» или же «Позвольте я покажу, как ещё можно это делать».
● Если вы в чем-то не уверены, очень важно, чтобы вы спрашивали преподавателей и мы могли скоординировать подаваемую информацию одним оговоренным образом.

5.3. Проведение сессий с участниками

● Во время обучающей программы вы можете проводить со студентами сессии, если они подходят и просят об этом.
● Вы можете бесплатно пользоваться залом вне обучающей программы, предварительно согласовав с организатором, свободен ли зал и является ли это время оплаченным.
● Информируйте преподавателя(лей) о том, для кого проводите индивидуальную сессию, чтобы мы были в курсе успеваемости студентов.
● Не назначайте сессии со студентами на время их практики в половину выходного дня, также не назначайте на время их свободной практики. Это то время, когда им нужно поработать над тем, что они изучили, чтобы в дальнейшем их обучение шло легче.
● Студенты программы должны получать некоторую скидку. Если на тренинге несколько ассистентов и все собираются проводить сессии, лучше договориться о единой цене на ваши сессии.
● Помните, что дополнительные сессии вне обучающего времени могут создать слишком большую нагрузку на некоторых учащихся и им потребуется свободное время на отдых и интеграцию.
● Прохождение сессий в качестве клиента является частью домашних заданий для учащихся между сегментами, поэтому, проводя сессии, не забудьте расписываться об этом в их журналах домашних заданий.

5.4. Вместо заключения

● Нам хотелось бы работать в команде, где мы учимся друг у друга и помогаем друг другу стать лучше. Нашим намерением всегда является помнить о наилучшей пользе для учащихся. Поэтому, пожалуйста, проявляйте открытость и добрый настрой при получении обратной связи и во время ее применения. Вовремя приходите на собрания команды. Если с этим возникают проблемы, мы можем запретить вам возвращаться на обучающую программу в качестве переводчика или ассистента.
● Мы ценим вас как часть команды и вы очень важны для того, чтобы это обучение работало, причём настолько гладко и результативно для всех, насколько это возможно.
● Мы хотим помочь вам расти и обучаться. Мы стараемся изо всех сил дать вам задачи для достижения этих целей. Если же у вас есть определенные намерения, пожалуйста, дайте преподавателям знать об этом.
● Мы надеемся, что эта практика станет для вас хорошей школой для еще большей интеграции своих соматических знаний и их применения.

Мы любим делиться с вами знаниями и применением соматики и надеемся,  что вы многому научитесь, посещая это обучение в качестве части преподавательской команды.